Ahora puedo entender todo en inglés. ¿Cómo mejorar el listening?

En esta entrada os voy a contar cómo afinar el oído en inglés. Acostumbrar el oído a esta lengua no es tan fácil como parece.

Como ya la mayoría sabéis, he aprendido inglés gracias a Norman. 

Para el que no lo sepa, hace aproximadamente cinco años, me entró el gusanillo de aprender Inglés y me apunté a la Escuela Oficial de Idiomas en España.
Como os podéis imaginar, mi nivel de inglés era muy bajo, (básicamente el que solemos tener cuando terminamos el instituto y tan solo hemos aprendido unas cuantas reglas de gramática).
Es por ello que decidí probar suerte con una página de intercambio de idiomas, para encontrar a alguien con quien practicar. Allí es donde conocí a Norman, el que se puede decir que ha sido «mi profesor de inglés» todos estos años.


Tengo que admitir que yo pensaba que mi inglés no era tan malo. Es decir, sabía que era malo, pero no hasta ese nivel. Y es que no os podéis hacer una idea de como me sentí la primera vez que escuché a Norman hablar a través de Skype. 
Yo escuchaba podcasts de la BBC y demás, y claro, pensaba que no le iba a entender perfectamente, pero sí que entendería algo. Sin embargo, era imposible descifrar una sola frase de las que salían por su boca. No os imagináis como me sentía.
Entonces, uno de los primeros días, cuando terminamos nuestra conversación, me encerré en el cuarto y empecé a guardar en cajas todos mis libros de inglés, ya que pensaba que jamás iba a ser capaz de descifrar aquel jeroglífico. 
¿De qué me habían servido tantos años estudiando gramática si no podía entender nada?
Algo gracioso que yo le decía a Norman era: «suenas como una serpiente cuando hablas». 
¿Por qué usas tanto la «s»? lo cuál cuando miro hacia atrás me hace gracia, ya que yo siendo cordobesa, pronuncio excesivamente la «s». 
Pero bueno, en aquel momento lo único que escuchaba era un sinfín de «eses» unidas en una línea interminable.
Sin embargo, después de venirme abajo, me dije a mí misma que no me iba a rendir, y empecé a idear un plan para mejorar mi listening.
Hoy en día, después de cinco años, he llegado a un punto en que puedo entender perfectamente a cualquier persona, además veo películas y televisión sin problema alguno. Y por supuesto, de Norman no se me escapa ni una sola palabra. 
¿Queréis saber el plan que seguí para llegar al nivel que tengo hoy en día?
1º Buscarme un súper amigo inglés. 
Hay gente que dice que lo único que funciona es tener una pareja inglesa, pero no lo creo así. Como veis, Norman y yo no somos pareja, y ni tan siquiera nos conocemos en persona. Eso sí, hablamos todos los días a través de Whatsapp y Skype y nos lo contamos todo. Entonces, de ese modo, practico mucho vocabulario y expresiones sobre una gran variedad de temas.
Así es que no lo dudes más. Ve a una de esas páginas de intercambio de idiomas y ponte en busca y captura de un nativ@.
2º Chateaba, chateaba y sigo chateando. 
Parece que no es tan importante, pero conocer expresiones de cada día  y vocabulario lo es mucho a la hora de mejorar nuestro listening. ¿Y por qué?, pues porque cuando chateamos solemos usar las mismas expresiones que cuando hablamos. Entonces cuando escuchamos a un nativo hablando, reconocemos esas expresiones inmediatamente. Es por ello también que estamos compartiendo la lista de frases coloquiales que Anabel tiene guardada, para que así podáis mejorar vuestro listening y speaking hasta niveles que no imagináis.
3º Empecé viendo dibujos para niños pequeños en inglés. 
Recuerdo que veía «Pocoyó». También me gustaba escuchar «Six minutes English» de la BBC. El motivo por el que lo hacía es porque hablaban muy claro y pausadamente. Además podía descargarme las transcripciones y eso me ayudaba mucho para darme cuenta del por qué no entendía ciertas cosas.
4º Escuchar el mismo podcast una y otra vez. 
Cuando somos pequeños escuchamos las mismas frases una y otra vez. Es así como las aprendemos. 
Con el inglés pasa igual. Si escuchamos muchas veces el mismo podcast, al final interiorizamos los patrones de las expresiones inglesas. Yo lo que hacía es, descargarlos y escucharlos en el coche camino del trabajo. Aquí tenéis varios Podcasts que vamos subiendo y que os podéis descargar para mejorar vuestro listening.
5º Youtube era mi salvación
Y es que siempre he encontrado una gran variedad de recursos ahí, y si es sobre temas que te gustan mejor que mejor. Cuando algo te gusta mucho, ni tan siquiera necesitas que esté adaptado a tu nivel de inglés. ¿Por qué?, pues porque te concentras tanto que te olvidas de la preocupación por no entender.
6º Los documentales. 
Son una buenísima opción, ya que el narrador suele hablar más despacio y mucho más claro. Además los puedes ver con subtítulos. Yo los veo en Netflix, y hago igual con series y películas.
7º ¡Relájate! 
Muchas veces estamos tan estresados por entender, que los mismos nervios nos bloquean y no nos dejan concentrarnos. Recuerdo que a veces me relajaba sin darme cuenta con algunos vídeos sobre temas que me interesaba mucho, y entonces, «por arte de magia», entendía más.
Créeme, no es magia, simplemente el nivel de relajación influye mucho a la hora de entender un idioma. Y sino date cuenta de que los niños pequeños, cuando aprenden su lengua materna, lo hacen sin esfuerzo. ¿Aún te preguntas por qué? Bien, la respuesta es porque tienen un nivel de curiosidad muy alto y no están preocupados por no entender. Así es que la otra cosa que hice fue:
8º Ser curiosa. 
Cada frase nueva que veas o escuches apúntala, úsala e interiorízala. Tengo que decir que este blog empezó con ese objetivo. Las frases que comparto son frases interesantes que me voy encontrando, y en primer lugar he creado el blog para tenerlas todas a mano para cuando quiera echarles un vistazo. En segundo lugar, creo que interactuando con vosotros y haciendo hincapié sobre la misma frase una y otra vez, al final la interiorizo mucho más fácil y de manera más duradera.
9º Diversas temáticas y diversos acentos son la clave
Después de seis meses de hablar con Norman cada día, me di cuenta de que podía entenderle perfectamente. Pero claro, en cuanto me ponía a escuchar a otra persona hablando inglés venían mis problemas. Ya no era tan fácil. Esto me ocurría porque mis oídos se habían adaptado al timbre de voz y acento de Norman.Así es que si habláis con un nativo, debéis escuchar más acentos, ya sea a través de TV, radio, reuniones cara a cara, etc.
10º Convierte el inglés en parte de tu vida diaria. 
No dejes de practicar inglés ni un solo día. Hazlo parte de tu vida y disfruta de cada nueva palabra o expresión con la que te cruces. Para mi aprender inglés es un vicio, cuanto mejor hablo, más quiero. Muchos de ustedes os preguntareis: ¿qué hace esta chica compartiendo todo este contenido gratis y perdiendo el tiempo con nosotros? 
Bueno, no estoy perdiendo el tiempo ya que soy la principal beneficiada. La clave del aprendizaje en esta vida es la repetición y con esta iniciativa «machaco» mucho sobre el mismo tema.
Cualquiera que me conozca lo puede decir, mi amor por el idioma es increíble y gracias a Norman este proyecto está saliendo adelante ya que siempre está ahí para corregirnos y enseñarnos a hablar como un nativo lo haría.
Bueno, aquí termina este «tostón» de post con el que espero que quien esté empezando a estudiar esta maravillosa lengua,  y se sienta frustado, coja el toro por los cuernos y piense que si yo he podido, entonces el/ella también puede.
Anabel
TIME FLIES WHEN YOU ARE HAVING FUN

10 comentarios
  1. Ricardo Izquierdo
    Ricardo Izquierdo Dice:

    Gracias Anabel!! Gracias a ti, yo también he aprendido un montón de cosas nuevas que considero importantes ya que cuando hablas con un nativo, lo que te enseñan en las academias es lo que menos usan, y la mayoría de cosas son expresiones.

    Responder
  2. Anónimo
    Anónimo Dice:

    Yo he hecho todo eso, vídeos, películas, BBC, libros, ejercicios de audio, academias durante 9 años, inmmersiones de ingles, excepto tener un amigo y sigo sin entender todo. Estudio 11 meses al año regularmente en academias y una semana de immersion, conozco a gente extranjera asíduamente y puedo comunicarme con ellos pero aún me es difícil. La radio a veces entiendo las noticias otras no y las películas algunas no cojo ni una sola palabra. Pero ya no me preocupa demasiado, algunos de mis profesores londinenses tienen que poner algunas series americanas con subitítulos porque no las entienden. Anyway, it's a hard work, but not impossible. "Nothing is impossible, the word itself says 'I'm possible'!" – Audrey Hepburn
    Cheers
    Mike

    Responder
  3. Anabel
    Anabel Dice:

    Hola Mike! Según me ha contado Norman, hay películas que no entienden ni ellos mismos. Es totalmente normal, no te agobies por eso.
    ¿Qué tal te ha ido la inmersión? Nos tienes que contar…
    Para mí lo que realmente ha marcado la diferencia es tener un amigo nativo y eso lo puedes conseguir en cualquier app de intercambio de idiomas. Como tu juego de palabras dice, es completamente posible y quien no apuesta no gana. You're almost there Mike! 😉
    Anabel

    Responder
  4. Unknown
    Unknown Dice:

    Me encantaría saber que paginas de intercambio de idiomas son esas, porque llevo un tiempo estudiando inglés y me gustaría tener ese ejercicio para mejorar y aprender muchísimo mas, tienes toda la razón el inglés se práctica día a día y se va mejorando cada vez más y de poco en poco, pero sin presiones es mucho mejor.

    Responder
  5. Anabel
    Anabel Dice:

    Así es..a nuestro ritmo. Pues a Norman lo conocí en: "My Language Exchange".
    Hay dos apps para el móvil que me encantan: " HelloTalk" , "iTalkie".
    I hope it's useful for you!
    Bug hugs

    Responder
  6. Miguel Pop Rock
    Miguel Pop Rock Dice:

    Hi Anabel
    Well the quote is by Audrey Herpburn 🙂 "Quien no apuesta no gana" they say "Nothing ventured, nothing gained" (Idioms and phrasal verbs are my strength, listening my weakness).
    I still have problems to get what people say. I know films aren't a good reference , songs either (there are sites on the internet where English speakers post the songs lyrics they aren't able to understand…) but when I listen to BBC or I'm talking with somebody somewhere I miss a lots of words… just getting tired of this.
    El curso de immersión de inglés es lo más útil para aprender inglés y sobre todo, ganar confianza, fluidez y perder el miedo o sentir verguenza pues tienes que hablar en público y exponer en diferentes tareas tus opiniones, descripciones, proyectos y la gran prueba final: una conferencia (apeech o talk) sobre un tema que se va preparando con la ayuda de los profesores durante la semana. La inmmersión de inglés es mucho más productiva que ir a Inglaterra porque las clases o actividades con profesores son 13 horas al día, desde el desayuno hasta la cena. luego si quieres sigues hablando en inglés con los compañeros. Hay diferentes tipos, las de Vaughan no me gustan, no son profesores sino voluntarios de distintos países por lo que no aprendes gramática ni te corrigen si no les apetece o no saben español. La que yo voy que se celebra ahora en Antequera en un hotel 4 estrellas y a la que viene gente de toda España me gusta mucho, son profesores y tienes 2 ó 3 para poder trabajar distintos acentos y formas. Este año sólo éramos 3 alumnos por lo que ha sido casi un profesor personal todo el tiempo todo el día. Nos vemos en el restaurante para e l desayuno y ahí ya hablamos sobre cualquier tema, entre nosotros y con los profesores que te corrigen y enseñan vocabulario y expresiones. Luego vamos a la clase o afuera según la actividad hasta el almuerzo, por la tarde lo mismo y luego la cena. Tras 7 días sales hablando inglés y sobre todo pensando en inglés y capaz de hablar ante la gente sin sentir verguenza. Este año ya he tocado techo pues en gramática, vocabulario, expresiones etc pues tengo el nivel más alto para un no nativo, pero en listening ya te digo… por lo que pasaba todo el tiempo con los profesores y a la vez enseñando lo que podía a los otros estudiantes con menos nivel lo cual es muy útil pues te hace a ti pensar en inglés y expresarte en inglés.
    Hay diferentes actividades:
    – interpretar un roll play donde tú creas el guión, los personajes la situación y la ejecutas con los compañeros
    – presentar un producto en el mercado (tienes que exponer de pie el producto para qué sirve y qué ventajas tiene)
    – entrevista de trabajo (ambos papeles, tú el entrevistador y luego el candidato)
    – imaginar un país y disponer los recursos, infraestructuras, población etc
    – montar un negocio
    – llamada telefónica
    – también salimos de tour por Antequera, el Torcal, Málaga y visitamos sitios como la Alcazaba etc todo ello en inglés y con el vocabulario relativo a cada sitio.
    Todo esto se hace con la ayuda de los profesores y viene en el programa con las guías orientativas para cada actividad. A mí me sirve de mucho, pero claro luego vuelves a la rutina y si no tienes muchas oportunidades de hablar pues vas perdiendo. Por eso yo voy 2 veces por semana a una academia durante el año y de vez en cuando conozco "guiris" y a veces me río porque piensan que soy británico y no se creen que soy de Málaga, ya no intento convencerles y dejo que piensen que soy de Cumbria o Irlanda ajajj. Pero lo del listening para mí es algo deprimente… en fin. Ya no pararé. I won't give up, I'll keep going at any price/come rain or shine/ come what may/through the thick and thin/ etc hahh
    We'll keep in touch
    Talkcha later
    Mik+e

    Responder
  7. Unknown
    Unknown Dice:

    Me encanta este blog y eso que apenas lo encontre, me gustaría saber como es eso de las paginas de intercambio, yo llevo un tiempo aprendiendo inglés y se *o al menos me imagino* que nada como el inglés de un nativo y ps me gustaría intentarlo a ver que tal me va, muchas gracias porque con estas cosas se aprende muchísimo y llevan trabajo 😉 saludos desde Venezuela

    Responder

Dejar un comentario

¿Quieres unirte a la conversación?
Siéntete libre de contribuir!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *