The «former»: el primero de dos.
The «latter»: el último de dos.
Si queremos conseguir puntos en los exámenes de inglés B2/ C1, podemos usar «the former» y «the latter».
Pero ojo, nunca lo uses en el oral (interacción oral o monólogo). ¿Por qué? Pues porque se trata de un inglés que se podría decir que es «arcaico» y por tanto muy formal.
Además, podrías volver a tu interlocutor un poco majareta si lo pones a pensar en qué es lo que has mencionado primero o segundo. Cuando estás escribiendo es más fácil irte para atrás y ver lo que se ha mencionado primero o segundo, pero cuando estás hablando es un poco caótico.
En resumen, para el oral nunca y para el escrito, te recomiendo que lo uses siempre que el texto sea de tipo formal o educativo.
Estaría genial usarlo en un report, essay or text commentary.
Una cosa importante es que no podréis usarlo cuando haya más de dos opciones. Es decir, si mencionamos tres cosas, no podemos referirnos a la primera o la última como «the former» o «the later».

Y por último, deciros que es muy fácil acordarse de que «the former» significa el primero ya que «first» es primero y ambas se parecen. El último es «the last» y por tanto «the latter» se parece un montón. Es solo un pequeño truquito para retenerlo en la mente más fácilmente.

¿Te interesa mi libro con trucos, consejos y expresiones directos al grano, para certificar tu nivel C1 de inglés?

 
Puedes conseguirlo en Amazon:
 

 

 

Pincha aquí para conseguirlo y deja a los examinadores con la boca abierta

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *