EL SUBJUNTIVO. NIVEL C1 INGLES

El subjuntivo. Consejos para usarlo en el nivel C1 de inglés y conseguir puntos extra.

En esta entrada te voy a dar consejos para que uses el subjuntivo en tu examen de certificación C1 y consigas impresionar a los examinadores.

El subjuntivo en inglés se usa mucho menos que en español. Además, a diferencia del castellano, no sigue un determinado patrón gramatical, por lo que identificarlo es mucho más difícil. Es decir, no existe una regla gramatical universal como tal, que diga el formato que tenemos que seguir para formar el subjuntivo.

Sin embargo, a diferencia de lo que muchos piensan, el subjuntivo  existe y expresa lo mismo que en español:



k

-Probabilidad

-Deseo

-Situaciones hipotéticas

-Recomendaciones, demandas, insistencias, etc.

-Sugerencias

-Ciertas estructuras: it’s important/ vital, etc.

 

Ya hemos dicho que en español sigue un formato determinado y tenemos los tiempos verbales propios del modo subjuntivo para expresarlo. En inglés eso no existe, y sabremos que se trata de «un subjuntivo equivalente al español», por el significado de la frase como tal al traducirlo, y no tanto por el tiempo verbal usado. Aunque en algunos casos, SÍ que cambia la gramática cuando queremos expresar una acción en modo subjuntivo. Estos casos en que la gramática cambia en inglés, serían los que forman el SUBJUNTIVO INGLÉS COMO TAL, y por tanto aquellos a los que tenemos que prestar atención porque nos van a ser súper útiles para certificar el nivel C1 de ingles.

Vamos a ver unos ejemplos de subjuntivo en español:

 

-Ojalá vengas mañana.

-Puede que vengas mañana

-Quizás vengas mañana

-Te recomiendo que vengas mañana

-Te sugiero que vengas mañana

 

¿Cómo lo expresaríamos en inglés?

 

-I wish you came tomorrow

-You might come tomorrow

-I recommend that you come tomorrow

-I suggest that you come tomorrow

Como puedes ver, no hay un patrón determinado como ocurre en español, y solo sabemos que tiene «un significado subjuntivo español» por el contexto. Pero a nivel de gramática, NO vemos nada que lo diferencie del modo indicativo. No hay nada en esas frases que indique que es SUBJUNTIVO en inglés.

Algunas veces , sí que sigue un patrón gramatical determinado en inglés. Esto ocurre en 3 casos. Grábate estos casos a fuego y consigue más puntos en tu examen nivel C1 de inglés

 

Pues eso, algunas veces el subjuntivo en inglés sigue un formato gramatical determinado y claro. Pero eso ocurre en ocasiones contadas y como verás en los ejemplos siguientes, los nativos cada vez más, tienden a simplificar esos patrones. El subjuntivo inglés está empezando a perderse. 🙁

Vas a quedar mucho mejor si usas el subjuntivo en inglés, que si usas las estructuras simplificadas que se tienden a usar cada vez más por los nativos.

 

¿Cuál es entonces el subjuntivo puro y duro en inglés?

 

A continuación indico las tres estructuras inglesas en que se puede decir que estamos expresando subjuntivo en inglés.

 

a) Cuando usamos la forma base del verbo TO BE, sin conjugar.

-They demaned that things be done carefully

-It is important that it be kept a secret

-I recommend that things be done carefully

-It is vital that things be done carefully

-It is necessary that the law be enforced.

-The government urges people that the mask be used

 

CONSEJO NIVEL C1 INGLÉS: Usa la forma subjuntiva/pasiva con el verbo base TO BE para demostrar nivel con verbos que expresen subjuntivo.

¿Qué verbos y adjetivos se utilizan en el subjuntivo?

Verbos: Be, recommend, demand, request, advise, insist, propose, urge, etc.

Adjetivos: Advisable, important, crucial, desirable, necessary, preferable, vital, etc.

Si haces esto, conseguirás un dos por uno. Por un lado estarás usando la pasiva y por otro el subjuntivo. ¡Eso es nivelazo! 🙂

 

b)La forma «were» cuando aparece con sujetos de 1º y 3º persona del singular.

Se usa cuando expresamos deseo:

-I wish she were my girlfriend

-If only I were a singer.

 

a)Si fuese tú…….

If I were you, I would study more each day.

Como podéis ver, lo normal sería usar «was». Sin embargo se usa «were». Se hace así porque ese «were» indica tiempo subjuntivo.

Es importante que sepáis que muchos nativos dirían «If I was you, I would study more each day». No es lo correcto gramaticalmente, aunque cada día es más y más aceptado. Se considera aceptado hoy en día usar «was» para la primera y tercera persona, pero mucho menos formal y no es bueno usarlo para un examen.

Ojo, en la tercera persona también pondríamos «were» en lugar de «was». If she were you, ….

 

b)Ojalá blah blah blah…

I wish I were an English teacher /If only I were an English teacher

La mayoría de vosotros escribiríais «I wish I was an English teacher». Eso está mal si queremos expresar subjuntivo, porque se trata de una situación en la que se expresa un deseo.

Pero no es que esté mal como tal, porque los nativos lo usan y está llegando a ser algo aceptado. El motivo de que se esté aceptando cada vez más es porque ellos tienden a simplificar todo.

CONSEJO NIVEL C1 INGLÉS: Para un examen nunca uséis «was», porque eso NO es subjuntivo. Aunque se esté aceptando hoy en día, no os va a dar tantos puntos como usar «were», que es subjuntivo, y por tanto una estructura que encaja de maravilla con el nivel C1 de inglés. Ya sabéis que en los exámenes de certificación avanzada de inglés se pide que impresionéis a los examinadores. Usar el subjuntivo en inglés , de forma que sea gramaticalmente correcto, es una forma maravillosa de conseguirlo.

 

c)Segundo condicional con el verbo TO BE

If I were you, I would exercise more

If she were you, she would exercise more

Estoy completamente segura de que muchos de vosotros escribiríais algo como «If I was you, I would exercise more». Eso, aunque esté bien y cada vez sea más usado por los nativos, no es SUBJUNTIVO y por tanto no demuestra nivel.

CONSEJO NIVEL C1 INGLÉS: Siempre que vayas a usar el condicional segundo y tengas el verbo TO BE, úsalo en subjuntivo en todas las personas.

Ejemplo:

If I were you…

If you were him…

If she were you…

…..

 

d)Subjuntivo con As if/ As though + WERE

Esta estructura la podemos sutituir por «like» y vendría a significar «como si». Por ejemplo: It was as if I were a slave/ I worked as though I were a slave

Consejo para el C1: Usa una de estas expresiones en lugar de «like» cuando quieras decir «como si». Sobre todo: «as though», que está menos vista.

Podrías decir: «It was as if I was a slave/ I worked as though I was a slave», pero en ese caso ya no sería subjuntivo y por tanto no demostraría tanto nivel. Además, si usas «was» suena más infomal y muchos menos «polite». Que los nativos a veces lo usen y esté empezando a aceptarse, no significa que tú debas hacerlo.

c)Las formas base de los verbos, cuando aparecen con sujetos de 3º persona del singular.

-I recommend that she stay in bed

-It is important that she stay in bed

 

Recomendaciones, demandas, insistencias (suggest, recommend, insist…)

Los hispanohablantes cometemos muchísimos errores con estos verbos. Por favor, lee este post atentamente porque son fáciles. Además, usarlos bien no solo puede hacer que no cometas errores, sino que además puedes ganar puntos con ellos, si los usas con el formato gramatical subjuntivo.

Ejemplo:

I recommend that she eat healthy food.

Estoy segura de que la mayoría de vosotros escribiríais algo como «I recommend that she eats healthy food», ya que se trata de la tercera persona del singular. Sin embargo, NO se pone la «s» porque es subjuntivo.

No es que esté mal si ponéis la «s». Pero si la ponéis, ya no es subjuntivo y por tanto NO demuestra tanto nivel para el C1.

 

CONSEJO NIVEL C1 INGLÉS: Para un examen de nivel C1 de inglés, nunca pongas la «s» de tercera persona en estos casos. Además, en la negativa, nunca uses el auxiliar «do», sino «not» y no añadas «ED» en las formas de pasado. ¿Por qué? Porque los verbos subjuntivos en inglés NO se conjugan.

Si lo haces, no es que esté mal. Pero como ya te he dicho anteriormente, no es subjuntivo y nosotros queremos subjuntivo para demostrar más nivel para el C1.

Entonces, ¿Cuáles son las reglas a seguir con «recommend»/ «advice» / «demand» /»insist»/»it’s important that»/ «it’s advisable that»/ para formar el subjuntivo en inglés?

 

a) No se añade «s» de tercera persona

b) En la negativa no usamos el auxiliar «do», sino que usamos «not»

c) No se añade la marca de pasado «ED»

d) Los verbos subjuntivos en ingles NO se conjugan. Por eso es que no se añade la «s» de tercera persona ni la «ED» de pasado

 

Ejemplo de no conjugación:

-It’s important that I learn English

-It’s important that she learn English (tercera persona)

-It was important that she learn English (pasado)

 

 

Más ejemplos:


-I recommend (that) he GO to the doctor’s

-I recommend (that) he NOT go to the doctor’s

-I recommend (that) it BE  kept the secret


-I advise (that) he GO to the doctors

-I advise (that) he NOT go to the doctor’s

-I advise (that) it BE kept the secret


-I insisted (that) he GO to the doctor’s.

-I insisted (that) he NOT go to the doctor’s.

-I insisted (that) it BE kept a secret.


-It is important (that) he go to the doctor’s

-It is important (that) he NOT go to the doctor’s

-It is important (that) it BE kept a secret.


-The teacher asked (that) she do her homework.

-The teacher asked (that) she not do her homework)

-The teacher asked (that) she be patient.

 

Ahora bien, tenemos otras formas de escribir esas frases SIN SUBJUNTIVO y que también estarían bien. Pero, Para un nivel C1 de inglés, os recomiendo usar el subjuntivo si queréis impresionar a los examinadores.

 

Veamos ejemplos que serían correctos:

 

-I recommend that he should go to the doctor’s (no es subjuntivo)

-I recommend that he go to the doctor’s (subjuntivo y más formal)

-I recommend that he goes to the doctor’s (no es subjuntivo y es menos formal)

-I recommend going to the doctor’s (no es subjuntivo y es menos formal)


-I advise that he should go to the doctor’s (no es subjuntivo)

-I advise that he go to the doctor’s (subjuntivo y más formal)

-I advise that he goes to the doctor’s (no es subjuntivo y es menos formal)

-I advise going to the doctors ( no es subjuntivo y es menos formal)


-I insisted that he should go to the doctor’s (no es subjuntivo)

-I insisted that he go to the doctor’s (subjuntivo y más formal)

-I insisted that he goes to the doctor’s (no es subjuntivo y es menos formal)

-I insisted going to the doctors (no es subjuntivo y es menos formal)


-It is important that he should go to the doctor’s (no es subjuntivo)

-It is important that he go to the doctor’s (subjuntivo y más formal)

-It is important that he goes to the doctor’s (no es subjuntivo y es menos formal)

-It is important going to the doctor’s for him (no es subjuntivo y es menos formal)


-The teacher asked (that) she should do her homework (no es subjuntivo)

-The teacher asked that she do her homework ( subjuntivo y más formal)

-The teacher asked that she did her homework (no es subjuntivo y es menos formal)

If you should

If you should have any problems, let me know.

Should you have any problems, let me know.

Es una buena forma de marcar el subjuntivo en inglés. Sin embargo, no es subjuntivo gramatical como tal. Se traduciría como: «si tuvieses algún problema, házmelo saber».

Es una manera formal de decir: «let me know if you have any problems»

Consejo para el C1: es interesante usarla en el C1 y sobre todo en su variante invertida: «should you have any problem, let me know». Para saber más sobre este tema, te aconsejo que vayas a mi post sobre las inversiones para demostrar nivel en en C1. Inversiones con condicionales

I want you to

Aquí tenéis otra forma de marcar el subjuntivo en inglés sin realmente serlo.

I want you to come over to my house

I want you to be a happy child

La esctructura es: I want (someone) to do something

Es una estructura que se valora de manera positiva, pero no es tanto de C1, sino de niveles más bajos.

Subjuntivo con expresiones idiomáticas:

Algunas expresiones idiomáticas o frases hechas se construyen con subjuntivo:

God save the queen

God bless you

Be that as it may

Long live the King

¿Te presentas a un examen de nivel C1 de inglés? ¿Necesitas expresiones de nivel que te ayuden a impresionar a los examinadores y por tanto conseguir más puntos? Consigue mi libro Aprobar B2/C1 de inglés en Amazon. Pincha en la imagen para ir a Amazon.

8 comentarios
  1. Rosalina
    Rosalina Dice:

    Muy completo, me gusta mucho cómo lo explicas. Cada día busco más tus vídeos y en tu blog. Y por supuesto, tu libro, … ¡es genial! ¡ya lo tengo!. ¡Gracias!

    Responder
  2. sex
    sex Dice:

    I like the valuable info you provide in your articles. I’ll bookmark your blog and check again here regularly. I am quite certain I’ll learn plenty of new stuff right here! Good luck for the next!
    Abbe Johannes Russom

    Responder

Dejar un comentario

¿Quieres unirte a la conversación?
Siéntete libre de contribuir!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *