Estoy embarazada y quiero darle a mi hija el regalo del bilingüismo

 

 

Como ya todos sabéis, estoy embarazada de una bebé preciosa que se llamará Helena, a la que quiero criar de forma bilingüe. Su padre es español y yo también, pero estoy segura de que con la ayuda de Norman, podré hacerlo.

Todo el inglés que sé a día de hoy lo he aprendido con Norman, desde mi país de origen, España, y sin la ayuda de ningún profesor. ¿Por qué no iba a poder criar a mi hija de forma bilingüe entonces? Estoy segura de que va a ser un proceso mucho más fácil de lo que os imagináis, que no solo va a beneficiar a Helena, sino también a mí.

Cuando tienes un hijo, mantener el idioma que has aprendido- estás aprendiendo, se hace más complicado, porque el bebé requiere tu atención plena. Por ello, he pensado que si me dedico a hablarle todo el tiempo en inglés, no solo le voy a hacer un regalo inmenso a ella, sino que también voy a mantener mi inglés y aprender mucho.

Tengo un nivel muy avanzado de inglés, pero al no haber estado en contacto con niños, hay muchas cosas que se me escapan. Aunque faltan unos meses para que Helena venga al mundo, me he decidido a ir recopilando todas las frases que considero útiles y que voy a usar con la pequeña.

 

Mi método se va a basar en ir describiendo todo lo que vaya haciendo.

 

Os invito a echar un vistazo a este listado si estáis pensando en criar bilingüe.

 


-¿Cómo llamar a los abuelos en inglés? Pincha aquí

-Haciendo las tareas del hogar

 

1)Ya que no tengo nada mejor que hacer, voy a adelantar camino y colocar los platos, mientras termina la lavadora

I might as well get a move on and put the dishes while the washing is ready

 

2)Ya que no tengo nada mejor que hacer, voy a tender la ropa y así adelanto camino mientras el bebé está dormido

I might as well get a move on and hang the clothes out to dry while the baby is asleep.

 

En la cocina

3)Pelar un plátano o cualquier verdura o fruta

Peel a banana

(Si le quitas la piel a un animal se dice: «Skin them»)

 

4)Esta ensalada está sosa.

-This salad is bland

-This salad is lacking salt

-This salad could do with more salt

-This salad need a bit more salt

-This salad is tasteless, needs more flavour

 

5)Escurrir el agua de la tapadera

Drain the water off the lid

 

6)Enjuagar los platos

Rinse the dishes

 

6)Usa el cucharón/ cazo para echarlo en la jarra

Use the ladle/ spoon to put it in the jar

 

7)Usa el cucharón/cazo para servir.

Use the ladle to serve it

 

8)Ten cuidado, te vas a manchar.

Be careful, it’s going to stain your clothing.